Кто-то забухал загулялся вчера и не успел сделать постик в дневник.
выиграли бронзовых совушек, в команде с нами играл парень, с которым бухает Антип. Как же тесен Владивосток! А Лигай оказался другом Жени-Краболова. А еще сегодня в антикафе играли. И Олеся там работает на кассе. Моя маленькая подружка, про которую здесь найдется пара записей.
А морковный пирог получился говно. Больше не буду так экспериментировать. Вот шарлотка - вот это мое.
Еще я поняла, что не умею отдыхать и веселиться. Вот мне 20, и я вчера поехала домой после закрытия бара (в 4 утра), а Ален-Краболов, которому под сорокет, тусил до 8 утра, жонглировал бутылками джека, подрался с кем-то, а в 12 уже был на игре по ЧГК (хотя игра в 11 началась, но после такой ночи бурной его приход вообще сам по себе достоин похвалы и уважения). Но Краболовы нам продули :-Ъ но мы, с другой стороны, пропустили все веселье.
А еще я с похмелья водила людям экскурсии, в том числе на чинглише (китаец с сыном пришел к нам на выставку, а в нашем зале ни одной английской подписи к экспонатам). Всерьез задумалась над моей техникой изучения английского. Я заметила, что переводить как письменный, так и звучащий текст на русский язык мне в 100 раз легче, чем составить у себя в голове фразу и выдать ее. Я выучила уже очень много слов, но они извлекаются из моей головы только при переводе с английского. В обратную сторону это не работает. И как это исправить, я не знаю. Потому что практиковаться не с кем. И вообще уже половина июля, считай, прошла, а за кит я не села ни разу. Это большое упущение.
выиграли бронзовых совушек, в команде с нами играл парень, с которым бухает Антип. Как же тесен Владивосток! А Лигай оказался другом Жени-Краболова. А еще сегодня в антикафе играли. И Олеся там работает на кассе. Моя маленькая подружка, про которую здесь найдется пара записей.
А морковный пирог получился говно. Больше не буду так экспериментировать. Вот шарлотка - вот это мое.
Еще я поняла, что не умею отдыхать и веселиться. Вот мне 20, и я вчера поехала домой после закрытия бара (в 4 утра), а Ален-Краболов, которому под сорокет, тусил до 8 утра, жонглировал бутылками джека, подрался с кем-то, а в 12 уже был на игре по ЧГК (хотя игра в 11 началась, но после такой ночи бурной его приход вообще сам по себе достоин похвалы и уважения). Но Краболовы нам продули :-Ъ но мы, с другой стороны, пропустили все веселье.
А еще я с похмелья водила людям экскурсии, в том числе на чинглише (китаец с сыном пришел к нам на выставку, а в нашем зале ни одной английской подписи к экспонатам). Всерьез задумалась над моей техникой изучения английского. Я заметила, что переводить как письменный, так и звучащий текст на русский язык мне в 100 раз легче, чем составить у себя в голове фразу и выдать ее. Я выучила уже очень много слов, но они извлекаются из моей головы только при переводе с английского. В обратную сторону это не работает. И как это исправить, я не знаю. Потому что практиковаться не с кем. И вообще уже половина июля, считай, прошла, а за кит я не села ни разу. Это большое упущение.